Grossesse extra-utérine
Développement de l’œuf fécondé en dehors de la cavité utérine, ce développement pouvant avoir plusieurs localisations : la trompe, l’ovaire, le col de l’utérus, la cavité abdominale.
Développement de l’œuf fécondé en dehors de la cavité utérine, ce développement pouvant avoir plusieurs localisations : la trompe, l’ovaire, le col de l’utérus, la cavité abdominale.
Protein-rich liquid secreted by the mammary glands in late pregnancy (first milk)
Liquide riche en protéines, sécrété par la glande mammaire en fin de grossesse (pré-lait)
It burns when I urinate, what should I do?
Burning upon urination, lower abdominal pain and/or fever; Consult your physician, this can indicate urinary infection. It is rather common during pregnancy due to hormonal changes (progesterone causes stasis/urinary retention) and compression by the uterus.
Practical advice :
Drink plenty of water.
J’ai des brûlures en urinant, que dois-je faire ?
Brûlures en urinant, douleurs bas-ventre et/ou fièvre : Il faut consulter, ceci peut signaler une infection urinaire. Elles sont plutôt fréquentes durant la grossesse à cause des changements hormonaux (la progestérone provoque une stase/rétention urinaire) et de la compression par l'utérus.
Conseil pratique :
Boire beaucoup d’eau.
Elimination or reduction of pain by different methods.
During pregnancy one should not resort to self-medication; however, in case of joint pain, migraines, etc. you can use paracetamol as an analgesic.
Regarding the birth, in the Maternity there are several ways to handle your pain.
Film: "Epidural anesthesia for pregnant women"
Pain network - HUG
Abolition ou diminution de la sensation douloureuse par le biais de différents moyens.
Au cours de la grossesse il ne faut pas avoir recours à l’automédication cependant en cas de douleur articulaire, migraine, etc. vous pouvez utiliser le paracétamol comme antalgique.
En ce qui concerne votre accouchement, à la maternité il existe plusieurs moyens de prendre en charge votre douleur.
Film "L'anesthésie péridurale pour la femme enceinte"
Réseau douleur - HUG
Absence of menstrual periods for more than 3 months or a woman who has never had a period.
There are many causes of amenorrhea but you should first check whether you are pregnant by performing a home pregnancy test.
If your first period has not occurred after the age of 16, you should consult a physician.
If the pregnancy test is positive, you should make an appointment with a gynecologist before the 12th week of absence of menstrual periods, and sooner if you have pain in the lower abdomen and/or bleeding, even if minor.
Absence de règles pendant plus de 3 mois ou une femme n’ayant jamais eu de règle. En cas de non apparition des premières règles au-delà de 16 ans, il convient de consulter un médecin.
Les causes d’aménorrhée sont multiples mais il convient avant tout de rechercher une grossesse en effectuant un test de grossesse à domicile.
Si le test de grossesse s’avère positif, il convient de prendre rendez-vous avec un gynécologue avant 12 semaines d’absence de règles et au plus vite si vous présentez des douleurs au bas du ventre et/ou des saignements mêmes légers.
Vous êtes suivie par votre médecin privé et accoucherez à la maternité : votre médecin vous adressera aux consultations prénatales dès qu'il le jugera nécessaire mais au plus tard à la 37ème semaine de grossesse.